.

.

SEGMENTO DE ALTO NIVEL

.

La Democracia bajo amenaza: cómo reconstruir mejor y alcanzar los 16º Objetivos de Desarrollo Sostenible

Declaración de GICJ, International-Lawyers.Org, International Youth and Student Movement for the United Nations (ISMUN) y EAFORD

Declaración presentada por Zina Jalal de GICJ el 24 de febrero de 2021

(Traducción: Jennifer Tapia Boada / GICJ)

.

Señora Presidenta, distinguidos miembros del Consejo.

Como bien sabemos, muchos desafíos actualmente interfieren con los esfuerzos por fomentar la democracia. Esos desafíos nos muestran que la democracia, aunque preciosa, es extremadamente vulnerable. De hecho, no son únicamente las democracias nuevas y florecientes las que se han visto comprometidas por esos desafíos, sino también los sistemas democráticos de larga data.

El Objetivo de Desarrollo Sostenible 16º está dedicado a la paz, la justicia y las instituciones sólidas. En la realidad, está lejos de alcanzar sus metas. El conflicto generalizado, la corrupción, el acceso limitado a la justicia, las instituciones débiles, entre muchas otras barreras, actúan como obstáculos importantes en muchos países. Estas debilidades pueden causar problemas de gran alcance, desde graves violaciones de los derechos humanos hasta la erosión del estado de derecho.

Además, la propagación de la pandemia de Covid-19 ha exacerbado muchas crisis y ha constituido una nueva amenaza para la paz y la seguridad mundiales. Muchos gobiernos también se han involucrado en abusos de poder, no han difundido datos de COVID-19 al público y han interferido con el derecho de los pueblos a la información. Otros han utilizado estas circunstancias, en medio de la pandemia, para acelerar su agenda autoritaria y restringir el espacio democrático.

Como también se demostró recientemente en Myanmar, han habido serios intentos de derrocar gobiernos. En otras regiones de África y Oriente Medio, donde la pandemia de COVID-19 ha reducido el nivel de escrutinio internacional, todavía existen abusos constantes de los derechos humanos y crímenes de guerra.

En mi país, Irak, la situación actual es sumamente preocupante, donde la corrupción, la impunidad, las detenciones arbitrarias, las desapariciones forzadas, las ejecuciones extrajudiciales y la tortura son habituales. En particular, las manifestaciones recientes han marcado un aumento de violaciones graves de derechos humanos. Desde octubre de 2019, cientos de miles de ciudadanos, de todas las sectas, han salido a las calles para pedir el fin del sistema sectario y la corrupción gubernamental. Se han enfrentado a la violencia, resultando en miles de muertos y heridos, así como más de 700 desaparecieron. Estos hechos quedan impunes, y esa impunidad con la influencia de las milicias son graves amenazas a la paz y la democracia.

Señora presidenta,

Hay muchos desafíos que son difícil mencionar, pero hacemos un llamado al Consejo de Derechos Humanos para que acelere el progreso hacia la paz y la justicia a fin de fortalecer la democracia y el desarrollo sostenible.

Gracias.

.

.

.

.

AGENDA ITEM 2 – INFORME ANUAL DE LA ALTA COMISIONADA PARA LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES DE LA OFICINA DE LA ALTA COMISIONADA Y DEL SECRETARIO GENERAL

.

Diálogo interactivo sobre la actualización oral del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Eritrea

Situación de los derechos humanos en Eritrea

Declaración de GICJ y EAFORD 

Presentada por Clélia Jeandin de GICJ el 26 de febrero de 2021

(Traducción: Alejandro Fernández / GICJ)

 .

Gracias, Sra. Presidenta,

Es lamentable que la situación de los derechos humanos en Eritrea no haya mejorado significativamente y que todavía no se hayan establecido sistemas institucionales básicos.

Nos preocupan mucho las detenciones arbitrarias, las desapariciones forzadas, la tortura, la violencia sexual y la restricción a la libertad de expresión y asociación, entre otras graves violaciones de derechos humanos. Estas violaciones reducen aún más cualquier potencial para la paz. Como en el último informe del Relator Especial, se cometen numerosas violaciones graves de los derechos humanos a través de operaciones internacionales, por ejemplo, la trata de mujeres y niñas.

A la luz de esta situación, EAFORD y Geneva International Centre for Justice instan enérgicamente a la comunidad internacional a proteger los derechos humanos en Eritrea mediante la construcción de una solidaridad duradera dentro y entre los Estados. Asimismo, se deben tomar las medidas necesarias de conformidad con el derecho internacional para poner fin a la financiación directa o indirecta de grupos específicos que amenazan la vida de civiles inocentes.

Sra. Presidenta,

También expresamos nuestra profunda preocupación por la situación de las minas explosivas, especialmente considerando el alto riesgo que amenaza a las escuelas y los niños en Eritrea. Además, existe una gran necesidad de abordar los desastres climáticos y humanitarios que agravan la difícil situación de muchos, especialmente los niños que sufren enfermedades transmitidas por el agua, desnutrición y otras deficiencias.

Finalmente, quisiéramos preguntarle al Relator Especial; yendo más allá de la legislación, qué pasos deben tomarse para involucrar a las mujeres en los procesos de toma de decisiones, particularmente en lo que respecta a poner fin a la violencia de género contra mujeres y niñas y especialmente contra las detenidas.

Gracias

.

 .

.

.

AGENDA ITEM 2 – INFORME ANUAL DE LA ALTA COMISIONADA PARA LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES DE LA OFICINA DE LA ALTA COMISIONADA Y DEL SECRETARIO GENERAL

.

Debate general

Negación de los derechos humanos a prisioneros palestinos

Declaración de GICJ y EAFORD 

Declaración presentada por Mutua K. Kobia de GICJ el 26 de febrero de 2021

(Traducción: Alexandra Grigorescu / GICJ)

 .

Gracias, Señora Presidenta,

EAFORD y Geneva International Centre for Justice (GICJ) agradecen a la Alta Comisionada por sus informes y actualización oral; y quisiéramos llamar la atención sobre el informe de la Alta Comisionada sobre los territorios palestinos ocupados y, en particular, sobre la "Responsabilidad por el uso ilícito de la fuerza y ​​otras violaciones del derecho internacional de los derechos humanos". En este sentido, hacemos hincapié en los prisioneros palestinos, especialmente los que se encuentran en régimen de aislamiento y los muchos que son sometidos a tratos crueles e inhumanos. También llamamos la atención sobre el uso indebido y el abuso de la "detención administrativa". Esta medida se considera extrema según el derecho internacional, pero está siendo autorizada por el Ministerio de Defensa israelí y con frecuencia se explota para detener a miles de palestinos durante largos períodos de tiempo por sus opiniones políticas y por participar en actividades políticas no violentas.

Además de los repetidos arrestos arbitrarios y detenciones prolongadas, hemos sido testigos de cómo se castiga a prisioneros palestinos por hacer una “huelga de hambre”. Recordamos que, según las normas internacionales de derechos humanos, la huelga de hambre es un derecho civil y político.

Finalmente, recordamos al Consejo que: “El artículo 12 de la Declaración sobre el derecho y la responsabilidad de las personas, grupos y órganos de la sociedad por promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos establece que los Estados deben tomar todas las medidas necesarias para garantizar la protección de toda persona contra cualquier violencia, amenaza, represalia, discriminación adversa de facto o de jure, presión o cualquier otra acción arbitraria como consecuencia del legítimo ejercicio de sus derechos ”.

Gracias.

.

.

.

AGENDA ITEM 3: PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE TODOS LOS DERECHOS HUMANOS, DERECHOS CIVILES, POLÍTICOS, ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES, INCLUIDO EL DERECHO AL DESARROLLO

.

Debate General

Un llamado a los gobiernos para proteger a los defensores de los derechos humanos

Declaración presentada por Alexandra Grigorescu de GICJ el 5 de marzo de 2021

(Traducción: Jennifer Tapia Boada / GICJ)

.

Gracias, presidente,

La protección internacional de los defensores de los derechos humanos, quienes son constantemente amenazados y atacados, es un paso muy necesario.

Nos preocupa la terrible realidad de América Latina, la región más afectada por amenazas y asesinatos contra defensores de derechos humanos. La impunidad prevaleciente hace que sea muy probable que continúe este patrón de violencia. Particularmente vulnerables a los ataques son los defensores de los derechos humanos que trabajan en temas como los pueblos indígenas, el medio ambiente o los impactos de las actividades empresariales. Ellos sufren todo tipo de intimidaciones, mientras tanto los gobiernos permanecen indiferentes.

En algunos países, los defensores de derechos humanos son considerados "enemigos del progreso". La opinión pública a menudo se vuelve contra ellos y poco o nada se hace para protegerlos de los ataques de actores privados.

En este sentido, condenamos la brutal represión desatada contra los manifestantes en Irak tanto por las fuerzas de seguridad como por las milicias. Las manifestaciones de octubre de 2019, donde miles de iraquíes alzaron la voz contra la corrupción, el sectarismo y las violaciones de derechos humanos, fueron recibidas con una respuesta despiadada del gobierno. Esta reacción dejó cientos de muertos y miles de heridos, además de detenciones arbitrarias y desapariciones forzadas.

EAFORD y Geneva International Centre for Justice instan a los gobiernos a garantizar que los defensores de derechos humanos puedan continuar con sus actividades en un entorno seguro, mediante el establecimiento de mecanismos administrativos y judiciales que puedan protegerlos eficazmente de amenazas y ataques.

Gracias, presidente.

.

.

.

AGENDA ITEM 4 -  SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL CONSEJO 

.

Milicias continúan atacando a manifestantes y defensores de derechos humanos en Irak

Declaración presentada por Hannah Mulhern de GICJ el 12 de marzo de 2021

 (Traducción: Claudia González / GICJ)

 .

Gracias, Presidente,

Aprovechamos esta oportunidad para destacar las deplorables violaciones de derechos humanos que se siguen cometiendo en Irak.

Como este Consejo bien sabe, desde el levantamiento de octubre de 2019, numerosas manifestaciones han tenido lugar en Irak. Si bien la intensidad de estas protestas ha variado en los últimos 17 meses, las violaciones han continuado y el número de muertos y heridos sigue aumentando a diario.

A pesar de los repetidos llamamientos de los ciudadanos iraquíes, así como de organizaciones de la sociedad civil y de órganos de la ONU, las fuerzas de seguridad y las milicias presentes en el país continúan utilizando munición real contra manifestantes y defensores de los derechos humanos, provocando la muerte de al menos 10 personas desde el comienzo de esta sesión. Esto se suma a los más de 700 manifestantes y defensores de los derechos humanos que han sido asesinados desde 2019.

Muchos también han sido secuestrados, han desaparecido forzosamente o han sido electrocutados. A algunos se les han quitado tatuajes revolucionarios con ácido, y algunos incluso han sido descuartizados. Éstas son historias que deben contarse para mostrar el trágico impacto en la vida de muchos iraquíes. Estas violaciones de derechos humanos también ocurren fuera del contexto de las protestas. Muchos defensores de derechos humanos son el blanco de ataques debido a su presencia online, a su trabajo periodístico y a sus denuncias de las violaciones cometidas.

La impunidad por estos actos debe terminar. Si vamos a continuar en este camino de inacción deliberada, el pueblo iraquí sufrirá daños inimaginables en sus medios de vida, en su capacidad para acceder a la educación y al trabajo y en sus infraestructuras.

Gracias.

.

.

.

AGENDA ITEM 6 - EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL

.

Aprobación del informe del grupo de trabajo del Examen Periódico Universal de Bulgaria A/HRC/46/13, A/HRC/46/13/Add.1

Resultados del Examen Periódico Universal de Bulgaria

Declaración de GICJ y EAFORD 

Presentada por Nora Futtner de GICJ el 17 de marzo de 2021

(Traducción: Claudia González / GICJ)

.

Gracias, Presidente,

Queremos agradecer a Bulgaria por su participación en el Examen Periódico Universal y por su compromiso de atender a cuestiones de derechos humanos que son preocupantes. Quisiéramos destacar la discriminación y los prejuicios actuales a los que se enfrenta la población romaní en Bulgaria, algo ya ha sido destacado por muchos países en sus recomendaciones. Tal discriminación se ha hecho especialmente evidente ante las violaciones de derechos humanos a las que ha sido sometida la población romaní en el país durante el Covid-19.

En marzo de 2020, el gobierno cerró siete barrios romaníes, impidiendo la salida de sus residentes con vallas y personal militar. Los barrios romaníes de Bulgaria a menudo no tienen sus propias farmacias o supermercados, por lo que el aislamiento forzado hizo que muchos no pudieran acceder a bienes básicos para su subsistencia.

Bulgaria se comprometió voluntariamente ante el Consejo de Derechos Humanos a fortalecer la tolerancia étnica y religiosa. Bulgaria debe cumplir este compromiso apoyando a las comunidades romaníes, en lugar de tomar acciones discriminatorias contra ellas.

Estamos también muy preocupados por el tema de la violencia doméstica en el país, algo que muchos países señalaron durante el Examen Periódico Universal. Acogemos con beneplácito los recientes esfuerzos de Bulgaria para combatir ésta cuestión y adoptar medidas en consonancia con las recomendaciones hechas por la Relatora Especial Sobre La Violencia Contra La Mujer y La Comisionada De Derechos Humanos del Consejo de Europa.

A pesar de estas medidas, sin embargo, la violencia doméstica sigue siendo un problema que amenaza la vida de las mujeres búlgaras. En los primeros tres meses de la pandemia, se informó que ocho mujeres habían sido asesinadas por sus parejas. Es particularmente preocupante que el verdadero alcance del problema es desconocido, ya que Bulgaria tiene actualmente una de las tasas de violencia de género más bajas de la Unión Europea.

EAFORD y Geneva International Centre for Justice instan al Consejo a pedir a Bulgaria que se mantenga en alerta sobre este tema y que garantice que todos los mecanismos de protección y apoyo para las mujeres se implementen de manera efectiva. Bulgaria también debe tomar medidas de inmediato para ratificar la Convención para Prevenir y Combatir la Violencia Contra la Mujer y la Violencia Doméstica.

Gracias.

.

.

 

.

AGENDA ITEM 6 - EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL

Aprobación del informe del grupo de trabajo del Examen Periódico Universal de Libia A/HRC/46/17, A/HRC/46/17/Add.1

Resultados del Examen Periódico Universal de Libia

Declaración de GICJ e International-Lawyers.org

Declaración presentada por Claudia González de GICJ el 15 de marzo de 202

(Traducción: Claudia González / GICJ)

 .

Gracias, Presidente,

 .

Acogemos con beneplácito el informe del grupo de trabajo del Examen Periódico Universal de Libia, y mientras esperamos con interés su aprobación, quisiéramos expresar nuestra preocupación por las persistentes violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional que han afectado a cientos de civiles.

Creemos que es necesario establecer mecanismos judiciales independientes para investigar, enjuiciar y sancionar a los autores de los delitos graves que se han cometido en el país desde la intervención de la OTAN en 2011.

El sistema judicial de Libia tiene miles de detenidos que continúan recluidos en detención arbitraria, prolongada y sin cargos. Esto, sumado a la falta de mecanismos independientes para presentar denuncias por presuntas torturas en los centros de detención, es motivo de extrema preocupación. Como se recomienda en el informe final, alentamos a as autoridades libias a tomar medidas legislativas de inmediato para erradicar la tortura y los malos tratos, así como a establecer mecanismos de detección de tales abusos.

La situación de los migrantes, refugiados y desplazados internos es particularmente preocupante, ya que éstos continúan siendo objeto de detenciones arbitrarias, torturas, secuestros, extorsión, trabajo forzoso y violencia sexual por parte de contrabandistas, traficantes, grupos armados y oficiales del estado. Dado que esto fue objeto de varias recomendaciones, instamos a las autoridades libias a tomar medidas para detener estas violaciones y ratificar de inmediato la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados.

Asimismo, es lamentable que Libia no haya dado ningún paso hacia la ratificación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. Por eso instamos a las nuevas autoridades de Libia a ratificar éste y otros instrumentos internacionales de derechos humanos.

International Lawyers y Geneva International Centre for Justice quisieran enfatizar el importante papel de la justicia transicional en el contexto libio y reiteramos nuestro llamado al establecimiento de mecanismos judiciales y de reparación efectivos para impartir justicia y responsabilizar a los culpables. Es imprescindible poner fin a la impunidad por las graves violaciones cometidas contra el pueblo libio desde 2011.

Gracias.

.

.

AGENDA ITEM 7 – SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y OTROS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS 

.

Debate General

El pueblo palestino necesita un apoyo concreto para lograr su derecho de autodeterminación

 Declaración presentada por Irene Sacchetti de GICJ el 21 de marzo del 2021

(Traducción: Laura Calderón Pachón / GICJ)

 .

Gracias, Presidente,

Ha pasado ya más de un siglo de opresión en Palestina por una ocupación brutal con enormes abusos sistemáticos en contra de los derechos humanos y el derecho humanitario. Sin embargo, todos los esfuerzos destinados a crear conciencia sobre estas violaciones son nulos si no se toman medidas genuinas que le permitan al pueblo palestino alcanzar su derecho de autodeterminación y estar libre de esta larga ocupación.

A pesar de las numerosas resoluciones de las Naciones Unidas, Israel sigue llevando a cabo violaciones masivas, graves y generalizadas del derecho internacional a un ritmo alarmante. Nos encontramos preocupados por las demoliciones de casas en la Ribera Occidental que están siendo operadas por el ejército israelí siendo este un medio ilegal para extraer por la fuerza los territorios palestinos de sus gentes. Creemos que la comunidad internacional necesita presionar a Israel para detener todas estas prácticas que disminuyen los derechos inalienables de los palestinos. Adicionalmente, el bloqueo israelí a Gaza está intensificando la crisis sanitaria y económica, obstaculizando así el acceso a la atención sanitaria y a los recursos esenciales a casi dos millones de personas durante la pandemia del COVID-19.

International-Lawyers.Org y el Geneva International Centre for Justice creen que las acciones israelís equivalen al delito de genocidio y le pedimos al Consejo que inicie una investigación sobre esta grave violación de los derechos humanos. Dicha actuación contribuirá a la Corte Penal Internacional a su investigación actual de los individuos por los crímenes cometidos en contra de los palestinos.

Gracias.

.

.

AGENDA ITEM 7 – SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN PALESTINA Y OTROS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS 

Justicia y rendición de cuentas para los Palestinos

 Declaración y traducción presentada por Laura Calderón Pachón de GICJ el 21 de marzo del 2021

 

Gracias, Presidente,

Acogemos con satisfacción los informes de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en el Territorio Palestino Ocupado y compartimos su preocupación por la expansión de los asentamientos israelís y las violaciones de los derechos del pueblo palestino, así como la falta de rendición de cuentas por todas las violaciones en el TPO.

Los palestinos sufren graves violaciones a los derechos humanos; incluidas aquellas como el derecho a la vida, la integridad física, la discriminación, la violencia de género contra mujeres y niñas, la libertad de circulación, las detenciones arbitrarias, torturas y los malos tratos. EAFORD y el Geneva International Centre for Justice (GICJ) instan al Consejo a que haga todo lo que esté en su mandato para poner fin a todas estas violaciones y proteger así los derechos del pueblo palestino.

Adicionalmente, la decisión inválida de Israel para imponer su ley, jurisdicción y su administración en el Golán sirio ocupado equivale a un crimen de guerra que posiblemente puede implicar la responsabilidad penal individual de aquellos involucrados. A esto se suma que diferentes organismos internacionales ya han confirmado la ilegalidad de los asentamientos israelíes en el TPO y el Golán sirio ocupado, asegurando que dichas actuaciones carecen de efecto jurídico internacional y, en consecuencia, han exigido al Estado de Israel que anule inmediatamente su decisión.

Esperamos con interés la investigación de la Corte Penal Internacional en relación con los crímenes de guerra cometidos. Instamos a todos los Estados a su cooperación en la medida en que se garantice la justicia, la rendición de cuentas y se restablezcan los derechos del pueblo palestino.

Gracias, Presidente.

.

.

.

AGENDA ITEM 9: RACISMO, DISCRIMINACIÓN RACIAL, XENOFOBIA Y FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA, SEGUIMIENTO Y APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN

.

Debate General

Implementación de la Declaración de Durban

Declaración de GICJ y EAFORD 

Presentada por Mutua K. Kobia de GICJ el 19 de marzo de 2021

(Traducción: Jennifer Tapia Boada / GICJ)

.

Gracias, señora presidenta,

No mantenemos profundamente preocupados por el continuo aumento de los movimientos y grupos racistas extremistas, alentados y perpetuados por el discurso de odio, a menudo impartido por personas en posiciones de poder, incluidos políticos.

Al mismo tiempo, nos decepciona la falta de voluntad política para eliminar un entorno tan tóxico que solo genera más odio y propaga el flagelo del racismo y la discriminación racial. Esta falta es especialmente preocupante si se tiene en cuenta que existen soluciones, pero no un sentido de urgencia, valentía, ni grandes esfuerzos para implementar soluciones efectivas. También hacemos notar que el racismo está arraigado en varios sistemas y estructuras, lo que aumenta su propagación en varias plataformas y crea estereotipos negativos, como se ve con la “islamofobia”.

EAFORD y Geneva International Centre for Justice recuerdan a este Consejo que la propia Declaración de Durban reconoce nuevas manifestaciones de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia que afectan a grupos vulnerables. Al mismo tiempo, la Declaración promueve la incorporación de medidas especiales para proteger a estos grupos de la discriminación.

En conclusión, instamos encarecidamente a todos los estados a que implementen plenamente la Declaración y el Programa de Acción de Durban y pongan en práctica estrategias y políticas para luchar contra los males del racismo. Por último, en conmemoración del 20º aniversario de la Declaración, instamos a todos los estados a publicar el Programa de Actividades para el Decenio Internacional, y difundir de manera efectiva las publicaciones en los idiomas oficiales de la ONU.

Gracias

.

 .

.

AGENDA ITEM 9: RACISMO, DISCRIMINACIÓN RACIAL, XENOFOBIA Y FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA, SEGUIMIENTO Y APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN

.

Presentación del informe del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Declaración y el Programa de Acción de Durban, Actualización oral del Alto Comisionado sobre el racismo sistémico (resolución 43/1)

Impactos del racismo en los derechos humanos básicos

Declaración de GICJ e International-Lawyers.org

Presentada por Alejandro Fernández de GICJ el 19 de marzo de 2021

 .

Gracias, Presidenta,

Acogemos con beneplácito el informe presentado por el Grupo de Trabajo y apoyamos sus conclusiones para redoblar los esfuerzos a nivel nacional e internacional para eliminar el racismo y otras formas de intolerancia.

La pandemia de COVID-19 ha puesto de manifiesto la persistencia de la desigualdad racial en todos los niveles de la sociedad. El acceso desigual a los servicios de salud generó tasas desproporcionadas de morbilidad y mortalidad; las condiciones inadecuadas de vivienda hicieron que el cumplimiento de las políticas de bloqueo fuera aún más difícil; el empleo inestable hizo imposible trabajar desde casa; y los precarios centros de detención ofrecieron un terreno fértil para que el virus causara estragos.

El racismo aumenta los impactos de otros desafíos creados por el hombre, como la pobreza y el cambio climático. Estos, a su vez, tienen efectos nocivos sobre la salud de las minorías y su acceso a la atención médica.

Al comenzar la segunda mitad de la Década Internacional para las Personas Afrodescendientes, los gobiernos deben ir más allá de las palabras y actuar. Luchar contra el racismo es luchar por la justicia social. La atención médica universal, la vivienda asequible, las condiciones laborales dignas, la seguridad social integral y el acceso a las tecnologías digitales deben ser nuestras armas. La Declaración y el Programa de Acción de Durban reconocieron expresamente que la desigualdad socioeconómica es tanto una causa como una consecuencia del racismo.

International Lawyers y Geneva International Centre for Justice instan a los Estados a aumentar la conciencia pública sobre los compromisos acordados en la Declaración de Durban y fortalecer sus esfuerzos para hacer realidad los derechos económicos, sociales y culturales de las comunidades marginadas de todo el mundo.

Gracias, Presidenta

.

 .

 

 

GICJ Newsletter